金年会官方在线登录下载安卓手机版安装
搜索金年
我想看金年
金年任创始人
金年任菜单
金年啥意思
金年任加盟
金年贺岁
金年科技有限公司
2021年 金年
⚅王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初金年会官方在线登录下载安卓手机版安装,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
金年会官方在线登录下载安卓手机版安装在哪下载安装?金年会官方在线登录下载安卓手机版安装好用吗?
作者: 关爽琳 2024年06月17日 22:30740.60MB
查看972.3MB
查看19.5MB
查看615.17MB
查看
网友评论更多
605支珠时e
神舟十八号载人飞行任务进入冲刺阶段指挥显示系统展开任务调试❼★
2024/06/17 推荐
187****7838 回复 184****470:07版要闻 - 种菜也有流水线(大数据观察·践行大食物观)👌来自增城
187****9595 回复 184****6046:甲辰年恭拜轩辕黄帝大典在台湾桃园举行🚨来自贵港
157****2583:按最下面的历史版本👬❰来自瑞安
4241甘舒贝477
网传兵马俑坑每天挖2小时挣6000🕴✯
2024/06/16 推荐
永久VIP:澳大利亚疫苗接种扩面达南极洲 美首款5至11岁儿童新冠疫苗获批|大流行手记(10月29日)🛶来自渭南
158****6674:每天4杯咖啡癌症复发和死亡风险降低32%❖来自西藏
158****4813 回复 666🏼:孙子兵法免费阅读🚔来自焦作
192倪茗永ds
远洋集团:打造“健康引力场” 为绿色可持续建设装上“助推器”❕❺
2024/06/15 不推荐
陶和豪sh:IMF罕见直接批评美政策制定者:不可持续的财政政策或破坏全球金融稳定♼
186****5680 回复 159****5597:一季度内蒙古边民互市贸易额2781万元♤