九游网页登陆官网网址

 

九游网页登陆官网网址

☗⛥🏦

九游网页登陆官网网址是什么

九游网页登陆官网网址是多少

九游网页登陆官网网址

九游官网网页版登录

九游网页平台

九游游戏中心网页版登录

九游网站登录

九游网页版登录入口

九游网页游戏平台

九游客户端网页版

     

九游网页登陆官网网址

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性九游网页登陆官网网址,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候九游网页登陆官网网址,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🕦(撰稿:袁菊彪)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

11人支持

阅读原文阅读 710回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 凤眉融🆚LV2六年级
      2楼
      以色列重回谈判桌 联合国机构警告加沙饥饿现象加剧➱
      2024/06/12   来自漳州
      4回复
    • 📦袁晓娅LV0大学四年级
      3楼
      #瑞幸咖啡 会成功吗?☿
      2024/06/12   来自临夏
      3回复
    • 司友洁☐LV6幼儿园
      4楼
      遵规守纪见诸于行⚂
      2024/06/12   来自海口
      4回复
    • 连弘翰LV4大学三年级
      5楼
      20240416 数字人生🥥
      2024/06/12   来自泉州
      4回复
    • 穆妮琼🚃🎙LV5大学三年级
      6楼
      福建省泉州市泉港区:深化条块立体融合 激活乡村振兴动能🍚
      2024/06/12   来自泸州
      6回复
    • 阎云伯LV9大学四年级
      7楼
      2023年西藏自治区译制完成108部藏语影片🕦
      2024/06/12   来自雅安
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #07版要闻 - 上海为集成电路行业“定制”环保政策#

      尤敬楠

      4
    • #【境内疫情观察】河北新增82例本土病例(1月10日)#

      东方发飞

      5
    • #哈尔滨一九四四爆破戏幕后#

      姜筠君

      8
    • #今年中央预算内投资将重点支持“一老一小”设施服务体系建设

      杨福博

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注九游网页登陆官网网址

    Sitemap