欧宝在线

 

欧宝在线

🦇🙊🥠

欧宝在线体育平台官网

欧宝在线体育平台下载

欧宝在线体育官网网址

欧宝在线体育官网

欧宝官网首页

欧宝平台在线登录

欧宝 官网

欧宝平台网站

欧宝百度百科

欧宝app官网下载 听0104点cc

     

欧宝在线

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间欧宝在线,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌欧宝在线,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候欧宝在线,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

⚆(撰稿:宗政纪琬)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

63人支持

阅读原文阅读 3173回复 7
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 霍琪滢🕝LV0六年级
      2楼
      一图速览:10组数字看一季度中国经济🚦
      2024/05/08   来自太仓
      9回复
    • 👳水彩巧LV6大学四年级
      3楼
      天炉星系团💁
      2024/05/08   来自宜昌
      2回复
    • 高兴哲⛾LV2幼儿园
      4楼
      像古希腊人那样吃鱼🕊
      2024/05/08   来自怀化
      2回复
    • 都功宝LV3大学三年级
      5楼
      铜川市中级人民法院原党组书记、院长冯迎春接受审查调查👃
      2024/05/08   来自赤水
      2回复
    • 古士富🎃🏓LV1大学三年级
      6楼
      中国人民银行:我国金融体系总体稳健⛿
      2024/05/08   来自深圳
      8回复
    • 燕晶蝶LV7大学四年级
      7楼
      美图公司现涨超3% 机构称公司AI人像生成效果已达国内顶尖水平⛦
      2024/05/08   来自莆田
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #日拟向台湾提供阿斯利康疫苗 美多地推疫苗奖励计划|大流行手记(5月28日)#

      聂顺梵

      3
    • #节前春运将遇大范围持续性雨雪冰冻天气 豫鲁鄂降雪具有极端性#

      步厚秋

      8
    • #追光丨火种采集成功!巴黎奥运会更近了!#

      解初希

      6
    • #안밖으로 비어있는 의자【사진】

      殷星丹

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注欧宝在线

    Sitemap