九游会app下载官网安装不了
九游会app下载官网安装
九游会app下载官网安装教程
九游会app下载版官网正版
九游会app官方下载
九游会官方正版下载
九游会app官方
九游会官方网址
九游会官网真人游戏第一品牌
九游会游戏平台
🍎王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是九游会APP下载官网安装,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
九游会APP下载官网安装在哪下载安装?九游会APP下载官网安装好用吗?
作者: 通紫珊 2024年06月10日 01:03
网友评论更多
333庾祥柔h
C视频丨四川成都:“安全演练”进校园🎦🎇
2024/06/10 推荐
187****5620 回复 184****4269:反对政府推进扩招 韩国逾半数医科大学生申请休学💂来自义乌
187****8964 回复 184****3012:第40次南极考察丨我国将在南极钻探麒麟冰下湖⛟来自娄底
157****2298:按最下面的历史版本🍮🎀来自攀枝花
5047龙宝泽170
新华社快讯:习近平和巴西总统卢拉向中巴两党第七届理论研讨会致贺信🔟📄
2024/06/09 推荐
永久VIP:全球连破10次!3月又是史上最热,如AMOC崩塌,地球将进入小冰河🥡来自宣城
158****5937:情绪价值引导年轻态消费☽来自开封
158****5812 回复 666🎄:厨卫电器板块午后探底回升 火星人20cm涨停🖕来自玉林
936东民鸿sx
小林制药说一名服用其红曲保健品消费者因肾病死亡🦆🐧
2024/06/08 不推荐
王爱善ci:2024一季度一汽-大众稳居合资第一,4月份限时放大“利”度撬动汽车换新♨
186****7277 回复 159****1698:长者饭堂会成网红餐厅吗⤴