欧洲杯直播比赛在线观看
欧洲杯直播比赛在线观看雨燕视频
欧洲杯直播比赛央视cctv5
欧洲杯直播比赛在线观看2023
欧洲杯直播比赛回放
欧洲杯直播比赛在线观看网站
欧洲杯直播比赛免费下载
欧洲杯直播比赛cctv5
欧洲杯直播比赛在线观看平台
欧洲杯直播比赛2021
👖王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班欧洲杯直播比赛,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
网友评论更多
944穆永建v
推进文化和旅游深度融合发展🧀🆖
2024/06/18 推荐
187****7268 回复 184****3298:从泥泞中走来向着梦想奔去☬来自漯河
187****4157 回复 184****9455:首次!3月新发房贷利率低于企业贷 什么信号?💎来自临汾
157****517:按最下面的历史版本➩😙来自增城
9890蔡琴致764
近期多名违纪违法干部处分通报中涉及赌博问题 严查因赌及腐🎦❧
2024/06/17 推荐
永久VIP:如何看待李泓在《洞见对谈》里称「2030 年固态电池有望量产上车」?🚫来自眉山
158****5862:【境内疫情观察】全国新增12例境外输入病例(4月27日)🛒来自温岭
158****9814 回复 666🎞:打破刚兑:投资者还能相信保险吗💷来自肥城
470程亮桂zp
全国跨区域协作领跑地!沪浙交界处,“田园五镇”已携手推进370多个项目🎹🐦
2024/06/16 不推荐
解世娇sd:疫情防控建议征集:多地群众盼核酸检测再优化🎁
186****6683 回复 159****8000:啄木鸟每天这样duangduang疯狂用头撞树,为啥不会脑震荡?👯