新威尼斯游戏网址大全

 

新威尼斯游戏网址大全

🤯🧢✛

新威尼斯游戏网址大全

威尼斯游戏网址大全nv8588

威尼斯游戏网址大全免费

威尼斯游戏网址大全8588

威尼斯游戏网址大全最新版

新威尼斯官方网站

威尼斯新人注册送28

新威斯尼斯人

威尼斯在线游戏

威尼斯游戏网站是有那些

     

新威尼斯游戏网址大全

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls)新威尼斯游戏网址大全,加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🎀(撰稿:吕成信)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

46人支持

阅读原文阅读 3562回复 8
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 宣娟飘♎LV1六年级
      2楼
      记者手记|亚马孙雨林中有个“中国小城”🐟
      2024/05/09   来自萍乡
      9回复
    • ❃童富宁LV9大学四年级
      3楼
      穿林海 跨雪原❊
      2024/05/09   来自张家港
      3回复
    • 董香雄🦃LV1幼儿园
      4楼
      阮青:运用矛盾分析方法解决问题➈
      2024/05/09   来自拉萨
      3回复
    • 师菁姣LV9大学三年级
      5楼
      ¥99.00 - 周导说:赚钱36计❎
      2024/05/09   来自南京
      0回复
    • 丁妹燕👒✛LV1大学三年级
      6楼
      外交部:散布虚假信息阻挡不了中国前进的脚步⚬
      2024/05/09   来自重庆
      0回复
    • 向君彪LV2大学四年级
      7楼
      “韩母墓”被盗9个青铜编钟追回,鉴定为国家二级文物📈
      2024/05/09   来自乌海
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #《经济信息联播》 20240403#

      范纪凤

      5
    • #1917年-列宁发表《四月提纲》#

      印强飞

      3
    • #“催收巨头”永雄集团:3名员工因寻衅滋事被捕,将不再从事具体催收业务#

      步晴敬

      5
    • #多起本土聚集性疫情见缓,专家称动态清零是现阶段最佳策略

      崔彦苑

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注新威尼斯游戏网址大全

    Sitemap