威尼斯注册登录主页官网网址

 

威尼斯注册登录主页官网网址

⚎♴⚅

威尼斯注册登录主页官网网址是什么

威尼斯注册登录主页官网网址是多少

威尼斯注册登录主页官网网址查询

威尼斯官方网址下载

威尼斯网上登入

威尼斯正规平台网站

威尼斯网络平台网站

威尼斯官方网站

威尼斯官网大全

威尼斯官网地址

     

威尼斯注册登录主页官网网址

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文威尼斯注册登录主页官网网址,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🐔(撰稿:凌恒姣)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

23人支持

阅读原文阅读 1386回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 吴秋艳🧙LV4六年级
      2楼
      内河船舶编队航行技术及应用示范项目启动💥
      2024/06/17   来自宝鸡
      4回复
    • 🐊国筠峰LV0大学四年级
      3楼
      全国多地启动便民生活圈 人们生活空间迅速更新⛾
      2024/06/17   来自天水
      9回复
    • 司空仁钧🐗LV4幼儿园
      4楼
      俄中友协第一副主席库利科娃:青年是俄中友谊的未来🕍
      2024/06/17   来自蚌埠
      9回复
    • 郭唯诚LV8大学三年级
      5楼
      特朗普指出在纽约进行的刑事诉讼程序是政治迫害并且为此指责拜登🍻
      2024/06/17   来自宁波
      0回复
    • 东辉翠☚🥈LV7大学三年级
      6楼
      中俄战略安全磋商机制双方牵头人举行会晤➽
      2024/06/17   来自旅顺
      3回复
    • 邢罡威LV9大学四年级
      7楼
      红豆股份:拟以2000万元-4000万元回购公司股份🌴
      2024/06/17   来自嘉兴
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #“没做好下嫁的准备,千万别回小县城”丨县城体制内女孩,不想将就,又怕结不了婚#

      骆秋功

      4
    • #爱心“单人餐”,无声胜有声#

      曹林萱

      5
    • #直击消博会:AI助力、新质生产力引领!老字号开花、国货潮品加速出海#

      樊娣荷

      6
    • #南京长途客运站27日零时起全部停运 出租车网约车不得离宁

      卞媚娇

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注威尼斯注册登录主页官网网址

    Sitemap