澳门资料大全 正版资料今天的今天
澳门资料大全正版资料今天的今天开奖的金牛版
澳门资料大全正版资料今天的今天开
澳门资料大全正版资料今天的今天开今晚多少其?
澳门资料大全+正版资料今天的
澳门资料大全 正版今晚提供哪三个生肖资料查询
澳门资料大全正版资料查询20
2021澳门资料大全 正版
澳门资料大全正版资料下载
澳门资料大全 正版今晚提供哪三个生
🍴王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光澳门资料大全+正版资料今天的今,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯澳门资料大全+正版资料今天的今,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
澳门资料大全+正版资料今天的今在哪下载安装?澳门资料大全+正版资料今天的今好用吗?
作者: 扶政伦 2024年05月17日 01:23
网友评论更多
674公孙叶娇r
【境内疫情观察】全国新增56例本土病例(12月16日)🍞🔅
2024/05/17 推荐
187****8184 回复 184****6570:新华时评|为了“一个更好的未来”——推动中美关系持续稳定健康向前发展系列评论之四💹来自贵阳
187****2000 回复 184****2251:官方调查北京半马,“保送夺冠”丑闻的背后,藏着特步的增长焦虑☘来自寿光
157****4706:按最下面的历史版本➾➧来自日喀则
309祝伟蓉697
一组春景图带你看春日大地景观🍳😤
2024/05/16 推荐
永久VIP:久久为功与只争朝夕(人民论坛)💢来自吉安
158****3690:罗马教宗复活节文告 - April 1, 2024👖来自平凉
158****830 回复 666⛝:通讯|在巴拿马小城过中国年🔕来自常州
867夏悦裕wf
既易上火体质又虚 如何进补?⚻😲
2024/05/15 不推荐
阮君萍jc:墨西哥总统感谢中国为墨飓风灾区提供援助✦
186****3558 回复 159****5596:快讯:港股恒指低开1.4% 科指跌1.89%造车新势力齐挫⚣