威尼斯游戏网址大全8588

 

威尼斯游戏网址大全8588

🦎🏷🤹

威尼斯游戏网址大全nv8588

威尼斯游戏网址大全

威尼斯游戏网址大全免费

威尼斯游戏网址大全最新版

威尼斯游戏平台网站是多少

威尼斯手机游戏网址

威尼斯在线游戏

威尼斯游戏手机版官网

威尼斯游戏中心-威尼斯官网-page

威尼斯游戏网站是有那些

     

威尼斯游戏网址大全8588

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

📍(撰稿:幸功进)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

12人支持

阅读原文阅读 7863回复 9
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 匡丹馥🌽LV8六年级
      2楼
      长虹“5G+工业互联网”生产线投产 效率提升逾六成🤟
      2024/06/15   来自衡阳
      5回复
    • 📆周壮蓉LV0大学四年级
      3楼
      特朗普出庭时疲惫不堪 数次瞌睡➧
      2024/06/15   来自常德
      0回复
    • 伊浩良🍧LV8幼儿园
      4楼
      设计仿真 | Actran助力富士康优化扬声器设...| Actran助力富士康优化扬声器设...😧
      2024/06/15   来自齐齐哈尔
      3回复
    • 严逸安LV7大学三年级
      5楼
      “盒马们”的底层焦虑:正在消失的新零售👙
      2024/06/15   来自营口
      0回复
    • 李元羽🦇🤒LV4大学三年级
      6楼
      社会服务行业双周报(第79期):清明假期客单价首超2019年 非学科培训牌照审批稳步推进🔠
      2024/06/15   来自长乐
      7回复
    • 龚影霄LV3大学四年级
      7楼
      大排档老板娘穿汉服跳古典舞,店前高朋满座,烤串配舞蹈雅俗共赏☢
      2024/06/15   来自奎屯
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #高质量发展·在一线|吉林化纤:编好小纤维 做好大文章#

      东方奇健

      8
    • #夏之光、丞磊、田嘉瑞、文俊辉萌探今日路透#

      申竹珊

      5
    • #金秀贤剧本上有金智媛贴纸#

      杭洁纯

      3
    • #美国再次登月竟时隔52年,缺技术工人还是工业化崩塌?

      魏玲韦

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注威尼斯游戏网址大全8588

    Sitemap