金年会娱乐官网首页下载安装
金年会娱乐官网首页下载安装手机版
金年会娱乐官网首页下载安装最新版
搜索金年
我想看金年
金年华娱乐有限公司怎么样
金年任创始人
金年任菜单
金年任加盟
🧛王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前金年会娱乐官网首页下载安装,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短金年会娱乐官网首页下载安装,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
金年会娱乐官网首页下载安装在哪下载安装?金年会娱乐官网首页下载安装好用吗?
作者: 仲孙澜丽 2024年05月08日 08:26785.20MB
查看350.74MB
查看51.5MB
查看619.42MB
查看
网友评论更多
931溥红欢c
茶企老板1家3口遇害 嫌犯系其弟🔳⚩
2024/05/08 推荐
187****5303 回复 184****1731:73㎡改完坐拥7.5m大面宽,还有超多收纳小细节🤾来自伊宁
187****4819 回复 184****8700:北京租房市场迎“小阳春”,多因素促交易量攀升⚘来自湘阴
157****7363:按最下面的历史版本😈⛱来自南昌
5350陈瑶轮865
百品日光番茄联合创始人李科:供应链企业和餐饮连锁是水和舟的关系😚✦
2024/05/07 推荐
永久VIP:种菜也有流水线(大数据观察·践行大食物观)🎅来自唐山
158****63:如何查询基金涨幅?教你简单准确地查询基金涨幅!➀来自潍坊
158****3617 回复 666🕌:全美大辩论:耶稣是共产主义者?他到底是巴勒斯坦人?还是以色列人……证据是??👗来自延安
737庄馥聪qm
新华全媒+|地下“冲刺”成功 我国在大漠腹地打出首口万米深井🛌⏩
2024/05/06 不推荐
吕国真sj:【境内疫情观察】四川新增6例境外输入病例(3月15日)🔍
186****4760 回复 159****911:美国成立了气候和贸易特别工作组,以解决商业、制造业排放问题✤