九游会app手机版下载安装教程视频
九游会app手机版下载安装教程
九游会app手机版下载安装教程图片
九游会app下载版官网正版
九游会app官方下载
九游会官网下载
九游会app官方
九游会游戏平台
九游会官网网址是多少
九游会官网登录入口
🥂王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯九游会APP手机版下载安装教程,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
九游会APP手机版下载安装教程在哪下载安装?九游会APP手机版下载安装教程好用吗?
作者: 贾霄骅 2024年06月11日 03:37
网友评论更多
819别玛之v
北京:适宜长处方慢性病病种范围将确定🔂⚳
2024/06/11 推荐
187****498 回复 184****8625:第一观察·现场 | 春季中国元首外交精彩纷呈🔓来自巴中
187****9079 回复 184****1619:公募FOF调仓换基 增配权益初露端倪⭐来自葫芦岛
157****6823:按最下面的历史版本😛🔨来自萧山
6127颜罡咏920
新增16家!我国“双碳机场”数量达到35家🗨🌙
2024/06/10 推荐
永久VIP:美国众议院批准要求将胡塞武装列入恐怖实体名单的法案♨来自南通
158****2790:桂林移动5G网络护航“三月三”文旅盛宴📜来自胶南
158****7959 回复 666🧠:[网连中国]“六一”特别报道:家长带异性儿童出门,咋上厕所?💽来自武汉
835蒋风融co
浙江宁海探索“数字村志”建设守好乡村历史根脉🎪🎅
2024/06/09 不推荐
褚宽义kc:安普达信惊艳亮相CITE2024,国产创新解决方...☃
186****5182 回复 159****6053:60秒看雄安|跟着“雄马”看雄安新区地标建筑😶