众发棋牌

 

众发棋牌

➾🏅📈

众发棋牌平台

众发棋牌官网客户

众发棋牌的506.5版本游戏大厅唯一官方网站是啥.cc

众发棋牌官网510.2官方版本游戏大厅有啥功能.中国

众发棋牌官网512.1客服指定官方最新版有什么活动.cc

众发棋牌官网504.1客服指定官方版有什么活动.中国

众发棋牌平台2023

众发棋牌2023官方版fxzls安卓-1.2.9 -安卓

众发棋牌官网324.2官方版本游戏大厅有啥功能.cc

众发棋牌2024客服指定官方版 -幅 site:*.hk

     

众发棋牌

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

♮(撰稿:翟先哲)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

21人支持

阅读原文阅读 2186回复 9
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 尚富烁🌜LV3六年级
      2楼
      最高法:未成年人违法犯罪数量总体上升 三大问题尤为突出🛶
      2024/05/16   来自潮州
      4回复
    • 💵别诚诚LV1大学四年级
      3楼
      不顾变异病毒株扩散担忧 日本“首都圈”将解除紧急状态♷
      2024/05/16   来自莱西
      8回复
    • 项震韵💎LV2幼儿园
      4楼
      靠煤吃煤越走越黑,18个煤老板拜年送钱!广元一煤管局长落马忏悔✝
      2024/05/16   来自泰州
      4回复
    • 方荔霭LV1大学三年级
      5楼
      2020北京图书订货会即将拉开帷幕🚿
      2024/05/16   来自哈尔滨
      1回复
    • 吉涛钧🌳🤸LV7大学三年级
      6楼
      连通京津冀 出行更便利🍸
      2024/05/16   来自晋江
      5回复
    • 袁丽雪LV3大学四年级
      7楼
      纪录片《手术两百年》“手术的时光之旅”主题科普沙龙成功举办⤴
      2024/05/16   来自呼和浩特
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #2023年我国完成造林5997万亩#

      常达宽

      1
    • #业务范围实质变化 TCL集团拟更名为“TCL科技”#

      屠聪珍

      1
    • #美国海军造船进展缓慢 五艘舰船延迟数年交付#

      田保菊

      4
    • #辉瑞新冠口服药显著降低住院和死亡风险 非洲病例激增|大流行手记(12月14日)

      伏成钧

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注众发棋牌

    Sitemap