开元87ky

 

开元87ky

😣⚘⛸

开元87ky网页版

开元870

开元870的525.5版游戏大厅是什么时候开始的.中国

开元870官网528.4最新版游大厅现在还能玩吗.cc

开元876棋牌的525.5版游戏大厅是什么时候开始的.中国

开元876棋牌官网528.4最新版游大厅现在还能玩吗.cc

开元87.kycom

开元876棋牌10周年

开元8702022最新版

开元870官网官方版fxzls-1.2 -安卓 -a902

     

开元87ky

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌开元87ky,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是开元87ky,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验开元87ky,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🛳(撰稿:宋志子)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

42人支持

阅读原文阅读 3339回复 7
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 贾言轮🗞LV5六年级
      2楼
      农林牧渔行业周报(第15期):南方雨季来临 关注养殖业疫情和产能去化🈺
      2024/06/05   来自荆门
      0回复
    • 🤖阮佳博LV0大学四年级
      3楼
      为啥绿皮车能“冒雪前行”?⚸
      2024/06/05   来自思茅
      2回复
    • 方菲谦🍔LV9幼儿园
      4楼
      喜看文旅消费“开门红”🌅
      2024/06/05   来自邵武
      8回复
    • 薛莎秋LV0大学三年级
      5楼
      【境内疫情观察】全国新增53例本土病例(7月31日)☝
      2024/06/05   来自太仓
      2回复
    • 陶贤翠🐍⛬LV0大学三年级
      6楼
      朔尔茨访问重庆:德方愿继续深化与重庆的友好交往🎠
      2024/06/05   来自临河
      7回复
    • 瞿容盛LV5大学四年级
      7楼
      《家用电器安全使用年限》系列标准发布 家电“寿命”有标可依🐟
      2024/06/05   来自拉萨
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #今年以来熊猫债发行660亿元较去年同期增长128.37%#

      钱生馥

      6
    • #国际原子能机构:担忧以色列可能瞄准伊朗核设施#

      冉彩光

      3
    • #冷新宇:国际刑法对环境问题的回应:历史回顾及生态灭绝罪概念的发展前景#

      苏敬悦

      5
    • #美国单日病例三周增2倍 印度6岁以上人群近七成抗体阳性|大流行手记(7月21日)

      花英胜

      9
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注开元87ky

    Sitemap