两分赛车计划
两分赛车走势图今天
三分赛车app
三分赛车2-9
两分赛车计划软件
官方三分赛车
三分赛车稳赚计划
3分赛车稳定计划
分分赛车
3分赛车是正规彩票吗
☹王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验2分赛车官方,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
网友评论更多
455龚娅宜d
国台办:坚决反对任何利用相关军事合作介入台湾问题的企图♁😷
2024/06/07 推荐
187****6694 回复 184****9253:发现间谍行为拨打12339,你或你身边的人发现过间谍行为吗?是什么情况?➋来自抚州
187****1509 回复 184****2171:人民论坛网评|谱写新时代奋发有为的青春篇章⛅来自湖州
157****7736:按最下面的历史版本🤦♕来自平度
4196淳于国安292
义务教育阳光招生专项行动开展⤵🎭
2024/06/06 推荐
永久VIP:国家卫健委:全国疫情风险可控 7.8亿人完全接种新冠疫苗☦来自石家庄
158****4408:纪言:把党的伟大自我革命进行到底🚙来自连云港
158****3538 回复 666🦃:英国111岁老翁成当今世界最长寿男性➍来自荆门
108阎咏顺um
国家移民管理局扩大59国免签入境海南事由一线直击🙂❣
2024/06/05 不推荐
邹黛江jp:普邦股份:经营质量持续改善 2023年实现净利润1382.85万元🏈
186****3068 回复 159****5566:宁夏卫宁灌区22万亩农田开始春灌☽