空间棋牌

 

空间棋牌

🕋⛗🐬

空间棋牌6.1.0版本-空间棋牌6.1.0版本官方版

空间棋牌最新手机版2023

空间棋牌旧版官网

空间棋牌2023最新版本

空间棋牌官方正式版

空间棋牌官方

空间棋牌正式版官网正式版

空间棋牌7.2.0

空间棋牌老款

空间棋牌,空间棋牌官网

     

空间棋牌

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班空间棋牌,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯空间棋牌,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

✙(撰稿:安颖伟)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

71人支持

阅读原文阅读 7646回复 0
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 师鹏馥🏁LV8六年级
      2楼
      2024MSI抽签仪式直播在哪看(直播时间+直播入口)🤟
      2024/05/21   来自天津
      6回复
    • 👧田冰元LV8大学四年级
      3楼
      “脱钩断链”帮不了美国,更挡不住中国🐹
      2024/05/21   来自聊城
      3回复
    • 诸娟妍👿LV8幼儿园
      4楼
      全国供销合作社:今年将改造和新建1000个标准化规范化回收站点🔞
      2024/05/21   来自九江
      8回复
    • 凌霭梅LV5大学三年级
      5楼
      杭州500多户居民自筹资金约4.7亿 把自家小区推倒重建🕴
      2024/05/21   来自丹东
      5回复
    • 安宽梦💿📩LV6大学三年级
      6楼
      宁波通报3例核酸阳性 与近期国内多地德尔塔变异株高度同源🥑
      2024/05/21   来自衡水
      2回复
    • 诸欣琳LV4大学四年级
      7楼
      沿着墨迹走近鲁迅🏝
      2024/05/21   来自雅安
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #【境内疫情观察】全国现有本土病例降至百例以下(2月25日)#

      从岚艺

      5
    • #翼龙-2H无人机在贵州完成首次人工增雨作业飞行#

      裘艺海

      1
    • #【境内疫情观察】全国新增214例本土病例(3月6日)#

      滕健薇

      9
    • #比特币惊魂杀跌!香港虚拟资产现货ETF获原则性批准,多家公募子公司入局

      贾发伦

      1
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注空间棋牌

    Sitemap