爱体育客户端下载安装最新版

 

爱体育客户端下载安装最新版

🧚☭⚃

爱体育客户端下载安装最新版本

爱体育客户端下载安装最新版苹果

爱体育客户端下载安装最新版

爱体育app官方登录

爱体育app官方下载

爱体育下载地址

爱体育登录

爱体育平台怎么样

爱体育游戏平台

爱体育app下载

     

爱体育客户端下载安装最新版

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

📊(撰稿:习彩茂)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

56人支持

阅读原文阅读 4015回复 2
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 范信利⏯LV2六年级
      2楼
      不断严密新兴领域党的组织体系🛃
      2024/05/08   来自佛山
      4回复
    • ➚董颖博LV8大学四年级
      3楼
      彼得·卡瓦鸠蒂:在异国土壤传播中国艺术精神♋
      2024/05/08   来自临汾
      6回复
    • 景琳曼🕦LV0幼儿园
      4楼
      第一观察·现场 | 春季中国元首外交精彩纷呈| 春季中国元首外交精彩纷呈🙌
      2024/05/08   来自牡丹江
      9回复
    • 陈馥筠LV0大学三年级
      5楼
      长虹控股公司绵阳单位全面复工生产📕
      2024/05/08   来自酒泉
      9回复
    • 姜苑辉👩🅱LV8大学三年级
      6楼
      天津累计报告感染者97例 已出现家庭聚集传播6起🤛
      2024/05/08   来自济南
      1回复
    • 凤毓眉LV4大学四年级
      7楼
      6月15日广东无新增本土确诊病例和本土无症状感染者🦒
      2024/05/08   来自香格里拉
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #佳木斯至北京K350次列车共现5名新冠感染者#

      连贞星

      7
    • #谢晖刚接手亚泰队,就要从老东家申花挖走四人?戴伟浚意外在列#

      卢馨倩

      0
    • #独立开发变现周刊(第127期) : 失败了三次,25岁开发月入5万美元的Shopify插件#

      凌唯琰

      9
    • #江西上饶“提灯定损”涉事违建房将拆除,网友称房东或损失176万

      宗雄桂

      4
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注爱体育客户端下载安装最新版

    Sitemap