威尼斯手机版下载安装最新版

 

威尼斯手机版下载安装最新版

😇🍲❋

威尼斯手机版下载安装最新版本

威尼斯手机版下载安装最新版苹果

威尼斯手机版下载安装最新版

威尼斯下载安卓手机版

威尼斯 下载

威尼斯官网下载手机安装

威尼斯手机版游戏

威尼斯手机版下载9499

威尼斯手游下载

威尼斯安卓版下载

     

威尼斯手机版下载安装最新版

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词威尼斯手机版下载安装最新版,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🎖(撰稿:林峰昭)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

83人支持

阅读原文阅读 2781回复 6
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 米钧欢💖LV8六年级
      2楼
      公保扎西委员:为青海生态文明建设贡献政协智慧❺
      2024/06/12   来自钦州
      0回复
    • 😫惠康壮LV6大学四年级
      3楼
      未成年人玩网游大额充值事件频发,如何把好“充值关”?🎋
      2024/06/12   来自无锡
      4回复
    • 宗灵哲⛂LV2幼儿园
      4楼
      丹麦“400年文化遗产”突发大火!建筑物标志性尖顶被火海吞没🔙
      2024/06/12   来自临汾
      7回复
    • 闻人翔丽LV3大学三年级
      5楼
      创新技术搞定苛刻位置测量 | 堡盟OX系列智...| 堡盟OX系列智...📎
      2024/06/12   来自丽水
      9回复
    • 堵荣玉❳✲LV9大学三年级
      6楼
      美国两架飞机相撞坠入湖中,2人死亡6人失踪🎅
      2024/06/12   来自贵港
      2回复
    • 闻苛诚LV8大学四年级
      7楼
      伊朗外长说美国对以色列袭击伊使馆负有责任❄
      2024/06/12   来自潍坊
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #韦布空间望远镜拍摄的指环星云#

      储昭澜

      5
    • #基金一季报纷纷出炉 权益产品保持高仓位#

      上官旭振

      5
    • #粉笔向联合创始人魏亮授出700万份受限制股份单位#

      吴荣纯

      0
    • #奥密克戎是否影响北京冬奥会举办?外交部:一定如期举行

      公冶政瑾

      9
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注威尼斯手机版下载安装最新版

    Sitemap