📛🈳🚆
2024年欧洲杯直播平台
2024年欧洲杯直播版权
2024年欧洲杯直播_欧洲杯预选赛直播_欧洲杯直播网
欧洲杯直播比赛在线观看
2024欧洲杯赛程时间表
2024年欧洲杯赛程
2024欧洲杯百度百科
2024年欧洲杯预选赛
2024欧洲杯在哪个国家
2024年欧洲杯足球场
王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词2024年欧洲杯直播,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
❲(撰稿:左堂宇)多家药企试验儿童新冠疫苗普吉岛将放行疫苗接种者|大流行手记(3月27日)|大流行手记(3月27日)
2024/05/08成纪燕💲
深圳本轮疫情感染者增至256例 官方辟谣多起“偷渡”传言
2024/05/08梅枫富💘
商业银行完成第一批全部房地产“白名单”项目审查 审批金额超5000亿元
2024/05/08窦蝶娟📐
吉林省委书记到社区暗访:彻底纠治群众身边不正之风和腐败问题
2024/05/08袁璐莲📨
3年前掉河里的20g金戒指捞上来了
2024/05/08华和彦☉
浙江杭州:桐庐县巡察干部田间地头收集群众意见建议
2024/05/07程倩毅❯
中俄战略安全磋商机制双方牵头人举行会晤
2024/05/07匡卿维📘
2023中国网络媒体论坛走进南京仙林街道:1886份人民调解协议书
2024/05/07汤亨程q
分析师喊话:又到微盘股的敦刻尔克时刻,量化如何自救?
2024/05/06欧阳先哲m
所谓“中国干预美国选举”纯属无中生有
2024/05/06甘纯仪⚰