爱游戏网页版官方网站

 

爱游戏网页版官方网站

🕉📌🤴

爱游戏网页版官方网站_爱游戏全站app_手机app

爱游戏网页登陆

爱游戏网址登录

爱游戏门户网站

爱游戏 网页版

爱游戏手机网页版

爱游戏官网打开

爱游戏官网游戏中心

爱游戏官网平台

爱游戏平台网站

     

爱游戏网页版官方网站

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间爱游戏网页版官方网站,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候爱游戏网页版官方网站,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌爱游戏网页版官方网站,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

😋(撰稿:甄嘉可)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

26人支持

阅读原文阅读 4200回复 6
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 荆以霞🚔LV7六年级
      2楼
      互联互通更进一步 9条路打通沪苏浙毗邻区“断点”⚒
      2024/06/05   来自岳阳
      9回复
    • 🌎欧萱萍LV7大学四年级
      3楼
      美债收益率再创年内新高 零售数据进一步削弱降息预期🈴
      2024/06/05   来自滁州
      7回复
    • 储婕姣⛭LV4幼儿园
      4楼
      王沪宁会见苏里南总统单多吉🛥
      2024/06/05   来自项城
      4回复
    • 逄青杰LV6大学三年级
      5楼
      所以说青春的遗憾到底是什么呢?✈
      2024/06/05   来自梅州
      2回复
    • 终炎永🌸🙃LV0大学三年级
      6楼
      莫桑比克中部发生沉船事故8人遇难🖼
      2024/06/05   来自六安
      2回复
    • 徐寒咏LV6大学四年级
      7楼
      六月人民好书榜 | 消夏:走进600年的故宫和藏着生趣与乡愁的北京胡同| 消夏:走进600年的故宫和藏着生趣与乡愁的北京胡同🌧
      2024/06/05   来自忻州
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #内蒙古这座城市,已有5任市委书记落马!#

      黄元群

      9
    • #【境内疫情观察】江西新增1例本土无症状感染者(3月25日)#

      柯程翔

      0
    • #新华解码丨上海新设的这个国际商务合作区,独特之处何在?#

      邢之露

      1
    • #欧洲仓鼠保护繁育 - April 14, 2024

      杜奇静

      3
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注爱游戏网页版官方网站

    Sitemap