爱游戏体育官方网址大全

 

爱游戏体育官方网址大全

✐🎙🏆

爱游戏体育官方网址大全

爱游戏体育官方网址大全最新

爱游戏体育官网首页

爱游戏体育app官方

爱游戏体育平台网址是多少

爱游戏体育在线登录入口

爱游戏体育|爱游戏体育注册|爱游戏体育平台-爱游戏

爱游戏体育 最新官网

爱游戏体育 官网

爱游戏体育官方平台

     

爱游戏体育官方网址大全

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光爱游戏体育官方网址大全,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

⛞(撰稿:胥航玲)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

13人支持

阅读原文阅读 343回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 慕容和邦🌞LV1六年级
      2楼
      地下组织:俄军打击法国雇佣军在斯拉维扬斯克的活动地点🦍
      2024/06/25   来自乌鲁木齐
      3回复
    • 🗑单菡广LV6大学四年级
      3楼
      【境内疫情观察】全国新增39例本土病例(11月9日)➆
      2024/06/25   来自濮阳
      9回复
    • 蓝英翔🧕LV1幼儿园
      4楼
      温柔坚韧同行,润泽生命成长——好书推荐《用孩子的思维和孩子对话》🏖
      2024/06/25   来自四平
      7回复
    • 彭武娜LV5大学三年级
      5楼
      新疆强力推进相对薄弱基层法院“脱薄”🆘
      2024/06/25   来自兴义
      5回复
    • 广海诚❛👣LV4大学三年级
      6楼
      中国驻巴基斯坦使馆提醒赴巴、在巴中方人员提高安全意识,加强风险防范🔓
      2024/06/25   来自深圳
      9回复
    • 许阳罡LV8大学四年级
      7楼
      新华社消息|城乡居民住宅巨灾保险保障范围扩大🖱
      2024/06/25   来自公主岭
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #【英伦学人】崔占峰:为世界提供重大挑战的解决方案#

      柏娜才

      6
    • #第二届东作红木文化艺术节9月29日启幕#

      卓馨豪

      1
    • #广作名企”地天泰·国风”进驻东阳 开启长三角新征程#

      韦诚明

      9
    • #【境内疫情观察】全国新增11例境外输入病例(4月18日)

      符炎时

      9
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注爱游戏体育官方网址大全

    Sitemap