实博体育官网入口

 

实博体育官网入口

🔦🐡➟

实博体育官网入口网址

实博体育官网入口app

实博体育官网入口网站

实博体育官网入口下载

实博体育官网入口网页

实博体育能玩吗

实博体育平台安全吗

实博网站

实博网址是多少

实博下载

     

实博体育官网入口

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

✄(撰稿:利刚启)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

87人支持

阅读原文阅读 6071回复 7
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 管茜健♭LV2六年级
      2楼
      伊朗原油对国际油价有何影响🔺
      2024/06/10   来自商丘
      5回复
    • ⛶欧宽环LV6大学四年级
      3楼
      金价何时再走强?港股黄金股走势承压 灵宝黄金领跌🐇
      2024/06/10   来自赤水
      1回复
    • 向洁程🗿LV2幼儿园
      4楼
      时光相册丨“公园20分钟”火爆全网 来看中国人的公园变迁☼
      2024/06/10   来自镇江
      3回复
    • 胡云发LV2大学三年级
      5楼
      格隆汇ETF日报 | 小微盘股强势反弹!2000ETF增强涨近9%| 小微盘股强势反弹!2000ETF增强涨近9%🏀
      2024/06/10   来自日喀则
      9回复
    • 严兴新🎣✳LV8大学三年级
      6楼
      开年经济观察|找准推进乡村振兴发力点——2024年开年经济一线观察之七♰
      2024/06/10   来自东阳
      4回复
    • 公羊航鹏LV0大学四年级
      7楼
      延期服役,在军旅“延长线”上冲锋🎽
      2024/06/10   来自福州
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #湖北省公安厅原副厅长干永平接受审查调查#

      赖苇罡

      4
    • #教育部新闻发言人王磊已任教育部学位与研究生教育发展中心主任#

      从贝林

      6
    • #新华时评 | 美国选举政治的“钱规则”| 美国选举政治的“钱规则”#

      扶敬克

      6
    • #保险股全线大涨!A股五大险企一季度保费同比增长0.96%,新华保险下滑11.7%

      弘康淑

      1
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注实博体育官网入口

    Sitemap