香港44559横财富

 

香港44559横财富

🏫😲🥡

香港横财富463333,4633

470555横财富香马会

470555财富香港

6228833香港横财网

香港横财富图

香港横财富开开奖结果

470555横财富香港

     

香港44559横财富

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🗣(撰稿:仇媚冠)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

70人支持

阅读原文阅读 818回复 6
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 季峰宇✥LV0六年级
      2楼
      成为现象级商超 胖东来做对了什么?📲
      2024/05/17   来自益阳
      4回复
    • ⌛包航宗LV3大学四年级
      3楼
      两部门针对鄂湘启动国家四级救灾应急响应🚳
      2024/05/17   来自江门
      6回复
    • 荣莺裕🗯LV8幼儿园
      4楼
      上海那个100.9万/平的房长什么样?❣
      2024/05/17   来自昌吉
      1回复
    • 黎晓艳LV6大学三年级
      5楼
      张文宏:疫情处理标准化,迪士尼的烟花让我们看到信心🎶
      2024/05/17   来自胶州
      9回复
    • 颜学飘👽🖱LV9大学三年级
      6楼
      第一批甘露寺在逃打工人,已提前还俗♺
      2024/05/17   来自营口
      7回复
    • 贺雁豪LV3大学四年级
      7楼
      阿联酋遇罕见暴雨迪拜机场被淹✓
      2024/05/17   来自衡阳
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #4月2日云南新增本土确诊7例 无症状感染者5例#

      荆荷彦

      7
    • #怀孕三个月发现男友隐瞒婚史#

      水伟琰

      8
    • #故宫以东•书香之旅|正是一年春最好读者相约选书忙|正是一年春最好读者相约选书忙#

      何婵毓

      6
    • #提质升级 活力四射——吉林省吉林市积极优化产业布局、扎实推动高质量发展

      陈剑昭

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注香港44559横财富

    Sitemap