2024欧洲杯买球官方网站

 

2024欧洲杯买球官方网站

🍥🎓🥃

2024欧洲杯用球

2021欧洲杯官网买球

2024欧洲杯预选赛

欧洲杯2024在哪个国家

2020欧洲杯买球网

欧洲杯购买球赛网站

2024年欧洲杯球场

2024欧洲杯比赛时间

2024欧洲杯在哪里

2024欧洲杯杯

     

2024欧洲杯买球官方网站

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光2024欧洲杯买球官方网站,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初2024欧洲杯买球官方网站,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

☾(撰稿:梅斌龙)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

53人支持

阅读原文阅读 4483回复 0
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 龙杰翔👫LV2六年级
      2楼
      玛氏在第四届消博会上加入"全球可持续消费倡议"💠
      2024/06/08   来自城固
      2回复
    • ☦夏瑞士LV3大学四年级
      3楼
      你不了解的100种人🧜
      2024/06/08   来自吴江
      7回复
    • 弘欣江🍎LV6幼儿园
      4楼
      南大新任副校长郑海荣负责苏州校区工作,系最年轻院士之一✞
      2024/06/08   来自成都
      5回复
    • 元妍新LV4大学三年级
      5楼
      第一批丁克夫妻现状曝光,他们都后悔了吗?🤼
      2024/06/08   来自商丘
      5回复
    • 党琬之🏕⏪LV3大学三年级
      6楼
      国家医保局:2023年三重制度惠及农村低收入人口就医1.8亿余人次🕴
      2024/06/08   来自莱州
      3回复
    • 蒲欢先LV0大学四年级
      7楼
      《焦点访谈》 20240412 小城里的大产业➚
      2024/06/08   来自清远
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #二十届中央第三轮巡视开始进驻#

      禄行菊

      5
    • #人民网评:读懂“两高”报告,坚定法治信仰#

      司空岩进

      9
    • #05版要闻 - 以金融高质量发展助力强国建设、民族复兴伟业#

      樊刚凡

      9
    • #考公考编和考研怎么选

      怀悦欣

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注2024欧洲杯买球官方网站

    Sitemap