今年会娱乐平台倒闭吗
今年会娱乐平台赚钱吗
今年娱乐平台严打
现在的娱乐平台有哪些
新出的娱乐平台
2020年所有娱乐平台关闭
2021最新娱乐平台
各大娱乐平台
今年年底娱乐行业还会关门吗
今年娱乐行业会停业么
♬王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
网友评论更多
956钟堂雯p
广州打造低空经济应用示范岛 启建飞行汽车基础设施🔕⚭
2024/06/23 推荐
187****4711 回复 184****3107:巴黎奥运会进入百日倒计时 火炬在希腊点...✦来自吉安
187****5432 回复 184****6584:实丰文化:礼升陶瓷2557.22kWp分布式光伏电站开工⛗来自台州
157****2786:按最下面的历史版本♢🛣来自海口
7241魏艳爽717
国内澳门特区行政长官选举委员会委员选举将于8月11日举行✣🥄
2024/06/22 推荐
永久VIP:周三纽约黄金期货收跌0.8%♩来自普兰店
158****1725:期待群众体育赛事越办越红火(体坛观澜)🤨来自曲靖
158****7739 回复 666🎬:快讯:港股三大指数集体走强 保险、券商等大金融板块领涨👵来自益阳
542司韦晨kz
02版要闻 - 李强和德国总理朔尔茨共同出席中德经济顾问委员会座谈会⏯✥
2024/06/21 不推荐
赵叶勤ft:吉林2月1日新增确诊病例4例 无症状感染者3例😢
186****975 回复 159****4511:喝奶好处多,您选对了吗?| 吃出健康来📺