2024欧洲杯用球
2021欧洲杯官网买球
2024欧洲杯预选赛
欧洲杯2024在哪个国家
2020欧洲杯买球网
欧洲杯购买球赛网站
2024年欧洲杯球场
2024欧洲杯比赛时间
2021欧洲杯买球官方网站
2024欧洲杯在哪里
🏠王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验2024欧洲杯买球官方网站,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
2024欧洲杯买球官方网站在哪下载安装?2024欧洲杯买球官方网站好用吗?
作者: 左平顺 2024年06月08日 15:50
网友评论更多
875终艺平d
“硬核教具”让人们看到职教美好的明天🧛💔
2024/06/08 推荐
187****4131 回复 184****1635:12306推荐的直达车票为何比第三方平台中转方案还要贵?♺来自阜新
187****9281 回复 184****6678:阿联酋遭遇75年来最大降雨 积水严重部...⚉来自许昌
157****947:按最下面的历史版本🎥🕦来自衡水
7377尤德朗984
女排又一潜力新星状态全红有机会回国家队,或成李盈莹一生之敌🦀✅
2024/06/07 推荐
永久VIP:接待游客较2019年增长25% !浙江春节假期数据出炉🏣来自朔州
158****639:伊拉克商议美军撤军 - April 16, 2024✟来自天门
158****7610 回复 666✙:两协会成立“烧烤委”⛄来自兴化
325池影兰zv
高位截瘫大叔坐轮椅参加马拉松 几位选手放慢脚步伸手帮忙 “这才是马拉松的真正意义”🛄😋
2024/06/06 不推荐
范中胜xo:深圳水贝黄金老板携2亿货款跑路?涉事门店仍在营业,警方已介入调查🚁
186****6729 回复 159****3457:深圳:党建链上聚力 产业集群成势❲