九游会真人登陆

 

九游会真人登陆

♎👥🙃

九游会真人登陆吗

九游会真人登陆嘛

九游会真人登陆账号吗

九游会官网真人

九游会人脸识别吗

九游实名认证要人脸吗

九游有没有实名认证

九游身份证实名认证有风险吗

九游会手机版登录

九游会真人游戏

     

九游会真人登陆

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人九游会真人登陆,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🐍(撰稿:溥瑾荷)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

43人支持

阅读原文阅读 9978回复 8
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 缪航萍⚇LV9六年级
      2楼
      【四川】警方通报司机冲撞学生致1死1伤:司机已被控制🥓
      2024/06/06   来自邯郸
      0回复
    • 🤫黄韵聪LV3大学四年级
      3楼
      冥王星的北部✐
      2024/06/06   来自白山
      3回复
    • 丁琬祥🗝LV8幼儿园
      4楼
      悉尼一教堂疑发生持刀袭击事件🐕
      2024/06/06   来自普兰店
      8回复
    • 闻人辉致LV0大学三年级
      5楼
      “连环创业者”余建军四战IPO 喜马拉雅亏损10年首次盈利2.24亿🐹
      2024/06/06   来自徐州
      2回复
    • 陶珠柔✾🥏LV9大学三年级
      6楼
      周末禁止开车?德交通部提出“周末驾驶禁令”✶
      2024/06/06   来自新余
      9回复
    • 公孙进成LV2大学四年级
      7楼
      健康消费受关注😓
      2024/06/06   来自泸州
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #港股资金入市情绪仍被压 以旧换新及新“国九条”受益股获关注#

      方达芳

      9
    • #黑龙江省高速公路总里程突破5000公里#

      章姬桦

      4
    • #古代房屋建筑是如何防火的呢?#

      傅剑德

      1
    • #外卖“明厨亮灶”别转眼成“黑灯瞎火”

      陆固爱

      8
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注九游会真人登陆

    Sitemap