9499威尼斯登录
98858威尼斯
8381威尼斯
8181801威尼斯下载
9778818威尼斯官网
9778818威尼斯
88038威尼斯
38238a威尼斯欢迎你
vip5519cc威尼斯
38238s威尼斯欢迎你
⛹王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
81818威尼斯登录在哪下载安装?81818威尼斯登录好用吗?
作者: 韩新娥 2024年06月08日 09:53
网友评论更多
975聂新枫n
日本2023财年贸易收支赤字超5.8万亿日元🧒⤵
2024/06/08 推荐
187****1485 回复 184****5093:中东部迎大回暖 南方多雨天气格局将持续至清明🤜来自北海
187****7684 回复 184****658:吉林25日新增本地新冠确诊7例 新增死亡1例🔬来自驻马店
157****1592:按最下面的历史版本💗🛴来自南京
478淳于君强405
让历史文化遗产闪耀在数字时代🙁🦑
2024/06/07 推荐
永久VIP:她家主卧改完格局,墙面衣柜暗藏大玄机!🐧来自烟台
158****3521:坚定不移推进长江十年禁渔📡来自黄石
158****4567 回复 666🌥:国际丨印尼一火山喷发火山灰直冲1.8公里高空 超800人撤离🌗来自姜堰
920郎婵锦dv
为老区人民办实事|一条留言,为大别山老区留守老人“解渴”🆕⚾
2024/06/06 不推荐
裘慧淑la:成飞这次又要火!歼20蒙皮细节纤豪毕现 高超工艺让国人放心🗄
186****2205 回复 159****4605:中国出版协会“一带一路”出版工作委员会成立大会召开😩